It is common for people to be confused between the two. However there is a very important difference. When we refer to providing Japanese voice over; it simply refers to giving commentary or a narration to a visual or an existing text. When we refer to Japanese dubbing services we mean lending voice talents that will act out the role of a character through their voices; the dubbing artist must speak for the character and hence this voice needs to be very versatile and easily adaptable to be able to convey different emotions. Vanan Voice has voice talents for both.
More Details – http://vananvoice.com/Japanese-Voice-Over.php